O Felipe falou, então eu comento aqui também:

Faz pouco mais do que duas semanas que ele, o Felipe, me mandou um e-mail querendo saber se tinha como passar Terra do Nunca Love Song Five para inglês numa boa; respondi afirmativamente que beleza. A razão disso estava ligada a uma das desenhistas top de linha do mercado norte-americano a se revelar recentemente, a qual elogio e curto faz um tempinho também: a Becky Cloonan, de Demo e American Virgin, entre outras.

Num contato despretensioso com a moça pelo MySpace, o Felipe fechou um esquema de troca com ela, que enviaria alguns dos seus materiais pro cara e vice-versa. Dentre o que ele selecionou para mandar pros states, estava o Terra (…).

Shortcuts / Neverland Love Song Five Cover, por Felipe Cunha

Como meu inglês serve mais para leitura do que para traduções do português pro inglês, pedi ao meu camarada Danilo Valeta para salvar a pátria e traduzir os diálogos e recordatórios da HQ. Algo que fez também com a página do Just One Page, ilustrada pelo Denis – e dela eu falo daqui a um tempo.

Então, os agradecimentos vão para os dois: pro Felipe, por ter escolhido a história da nossa primeira parceria, e pro Danilo, que mais uma vez livrou minha cara.

Agora é ver se isso é um dos passos para um futuro profissional decente.